Cómo realizar revisiones ortográficas en la terminal de Linux

La mayoría de los editores de texto a menudo vienen con un corrector ortográfico que puede corregir la ortografía de su escrito. ¿Qué pasa si le digo que Linux también tiene su propia utilidad de revisión ortográfica de línea de comandos para verificar su escritura en la Terminal?

Esa utilidad se llama aspell y está instalado por defecto en Ubuntu. Esta herramienta tiene numerosos interruptores disponibles para ayudarnos a apreciar verdaderamente sus capacidades. A continuación se explica cómo puede utilizar aspell para revisar la ortografía de su trabajo en la terminal.

Presentando aspell

Trabajemos con un archivo llamado “README.md” donde algunas palabras se han escrito incorrectamente.

Archivo de hechizo

Lo ejecutaremos a través del corrector ortográfico usando el siguiente comando. -c El conmutador se utiliza para especificar el archivo que se va a comprobar.

Esto abriría una ventana interactiva como se muestra a continuación. En el panel superior se muestra el contenido del archivo. aspell ya ha procesado el archivo por ortografía incorrecta. Ahora mostrará las palabras una por una junto con las correcciones sugeridas, y el usuario puede elegir la nueva ortografía para ello. Aquí, “Intentar” es la primera instancia de un error de ortografía. En el panel inferior hay palabras sugeridas para reemplazar la palabra errónea. El valor numérico cerca de las palabras sugeridas debe escribirse para que el corrector ortográfico haga su trabajo.

Archivo de hechizo Chk1

Una vez que se ha escrito “1”, aspell pasa a la siguiente palabra errónea y muestra sugerencias para corregirla.

Archivo de hechizo Chk2

De esta forma, se pudieron realizar todas las correcciones necesarias. Una vez que se han realizado todos los cambios en un archivo, el corrector ortográfico interactivo se cierra por sí solo. Se crea una copia de seguridad para este archivo con la extensión “.bak” que tiene el contenido erróneo original. “README.md” es el archivo corregido y “README.md.bak” es el archivo con errores ortográficos.

El archivo de configuración está en “/etc/aspell.conf”. Lo mismo se puede ver usando el siguiente comando:

Archivo de hechizo Config1

Hay información sobre el diccionario en uso, la ubicación de las listas de palabras para verificar, etc.

Archivo de hechizo Config2

Usando otro diccionario

Consideremos el archivo “country.txt” que tiene dos versiones de la ortografía de la palabra “reconocer”. La versión con “s” corresponde al inglés británico y la versión con “z” corresponde al inglés americano.

El diccionario de inglés indio es similar al diccionario de inglés británico. Supongamos que queremos realizar una revisión ortográfica de este archivo según el diccionario de inglés americano.

Deletrear Archivo

El siguiente comando muestra una larga lista de diccionarios disponibles.

Dictados de hechizos

Podemos especificar el diccionario a usar en la revisión ortográfica usando -d cambiar. Usemos el diccionario de inglés americano como se muestra a continuación.

Esto recoge la primera instancia de “reconocer” con “s” como un error y ofrece una sugerencia que reemplaza “s” con “z”.

Deletrear archivo Chk1

Una vez realizada la corrección, la tercera línea del archivo se identifica como un error. Puede corregirse.

Spell Us File Chk2

Usar letras acentuadas

Algunos idiomas incorporan letras acentuadas como en el archivo “accents-example.txt” que se muestra a continuación.

Acentos de hechizo

Al realizar una revisión ortográfica en este archivo utilizando el diccionario predeterminado, se detecta la letra acentuada como un error.

Error de acentos de ortografía

Las sugerencias ofrecidas reemplazan la letra acentuada por una regular. En su lugar, podemos usar un diccionario que admita letras acentuadas para manejar dichos archivos.

El diccionario especificado acepta letras acentuadas y el archivo “accents-example.txt” pasa correctamente la revisión ortográfica.

Otras opciones

aspell se puede usar con archivos HTML / XML y archivos Tex / LaTex también, proporcionando los conmutadores predefinidos. También se puede configurar para manejar palabras con guiones e ignorar mayúsculas y minúsculas.

La lista completa de opciones y conmutadores disponibles para aspell se puede encontrar en la página de manual y en el manual de Texinfo.

¿Es útil este artículo?

Compártelo con alguien que le vaya a resultar de ayuda

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *